No Direction Home

No Direction Home
No Direction Home - Porsche 911

sábado, 26 de março de 2011

Tides of Time


EPICA

Marés do Tempo

Você sempre esteve lá para segurar minha mão
Quando os tempos eram difíceis de se entender
Mas agora as marés do tempo mudaram
Elas continuam mudando

Estações se estendem, mas você continua o mesmo
Um coração sereno, um sol para chuva
Você será a luz clara que brilhará
Acima de mim

Dourado do Outono perdendo a força
Somos folhas destinadas a cair
Há um significado para tudo que se vai

Ventos frios foram contidos por palavras acolhedoras
Para levar sua cura até a dor
Eu vou guardar cada lição aprendida até as brasas

O fogo rateia, palidez ruboresce
Atenderemos ao chamado
Há um significado para todas nossas

Sementes de elogio para semear juntamente com os sonhos
Preencher a necessidade que pode nos deixar de luto sozinhos

Frágil é a nossa beleza no final
Mas tudo o que conta é o sentimento

Uma memória fica para guiar o caminho
e sussurrar

Não perca de vista, não desista
Somos folhas destinadas a cair
Há um significado para todas nossas

Sementes de elogio para semear juntamente com os sonhos
Preencher a necessidade que pode nos deixar de luto sozinhos
Uma sinfonia ressoando em nossas mentes
Nos guia através do que sempre soubemos
que viria

Às vezes sinto que não tenho palavras
Às vezes sinto que não estou sendo ouvido
E então temo não sentir mais nada

Às vezes sinto que não quero esta mudança
Acho que todos temos que nos reorganizar
E agora sinto que não há ninguém perdendo mais do que eu

Sementes de elogio para semear juntamente com os sonhos
Preencher a necessidade que pode nos deixar de luto sozinhos
Uma sinfonia ressoando em nossas mentes
Nos guia através
enquanto você me escuta
como você faz
enquanto você precisa de mim

Tornando verdade

o que sempre soubemos que viria

quinta-feira, 24 de março de 2011

Everytime It Rains


Sempre que Chove

Nuvens de insegurança me escurecem
Me asseguram
A névoa do desespero
As gotas caem sobre minha pele
A tempestade irá me esmagar e me romper
E irá me lever do estado que estou em


Sempre que a chuva vem chamando
Não posso deixar que caia em mim
Na escuridão - na loucura
De um mundo vazio de medo e dor
Sempre que chove

As ondas de isolamento
Batem em volta de mim - em volta de mim
A solidão do silêncio
Ecoa no meu cerébro
Com uma terra em vista eu estou derrotado
E me perguntam por que lutei em vão


Sempre que a chuva vem chamando
Não posso deixar que caia em mim
Na escuridão - na loucura
De um mundo vazio de medo e dor
Sempre que chove

sexta-feira, 18 de março de 2011


Als kind hatte ich viele Träume
Aber ich konnte mich nicht ewig hinter Märchen verstecken ,
Weil in der Nacht die Heftigkeit mit den Gefahr brennt

Wenn wir betrunken sind, bete ich
Antworte auf meine Gebete
Warum konnte ich nicht mit dir bluten?
bitte!
Halt mich,Halt mich
Ich wollte dich halten
Aber
ich kann deine Haut nicht fühlen,
Ich kann deine Augen nicht sehen.
Ich spüre deinen Duft nicht und deine Wärme.
Ist das real?
Erzähl mir,
warum diese Reise?
Warum diese Suche ohne Sinn?

Am Ende bist du mein Weg,
und ich singe ein Lied für dich
Ein ruhiges Herz
Bist du eine Synphonie,
du wärst das Licht,
dass über mir scheint.

terça-feira, 15 de março de 2011

*Mein erstes Gedicht in deutscher Sprache

Ich kann deine Haut nicht fühlen,
Ich kann deine Augen nicht sehen.
Ich spüre nicht deinen Duft und deine Wärme.
Ist das real?
Erzähl mir,
warum diese Reise?
Warum diese Suche ohne Sinn?


*PS: nao tem titulo ainda...estou pensando ainda no titulo....*Meu primeito poema em alemao...